您在這裡

5.x

繁體 po檔 內的單複數字串好像顛倒了

yelban's 的頭像
yelban 在 2007-02-05 (週一) 19:26 發表

經查閱 ja.po跟 zh-hans.po發現一個現象
就是對於字串單複數的翻譯
看來好像 msgstr[0]裡頭應該是單數
而 msgstr[1]裡頭是複數
不過 Yelban不是很確定
還是冒昧再上傳一個修改過 msgid_plural順序的po檔, 請 charlesc 看一下
(照例先用rar壓縮再上傳)

舉例如下:
繁體中文 po檔

中文語系下「瀏覽次數」問題

GavenHuang's 的頭像
GavenHuang 在 2007-02-05 (週一) 15:31 發表

我安裝5.1版本, 用本站的po檔中文化,但我發現統計瀏覽次數的地方永遠都顯示1次,
可是切換到英文介面, 卻又可以正常顯示 xx reads, 不知道有沒有人遇到這個問題呢?
http://betterlife.wox.org/?q=en
http://betterlife.wox.org/?q=zh-hant

謝謝!

無法進入管理功能區

liaozi's 的頭像
liaozi 在 2007-02-05 (週一) 14:11 發表

我目前機器內使用的軟體版本組合如下
apache2 2.0.54-5sarge1
php4 4.3.10-18
mysql-server 4.0.24-10sarge

我在安裝完Drupal 5.1後,操作一段時間就發生無法進入"管理"功能區的情形
這段操作時間我有進行中文化安裝、打開所有模組功能、加入一位新會員、未啟用例行程序(cron)....

localizer-5.x 多國語言模組自動偵測語系的修改

yelban's 的頭像
yelban 在 2007-02-04 (周日) 00:43 發表

localizer 好像比 international 模組功能上有所增強
在資料庫的操作效能好像也高一些
安裝了是是看發現自動偵測瀏覽器的功能沒效果
trace 了一下發現是使用兩個字母做比對, 但是咱們台灣 zh-tw 跟中國的 zh-cn 語系編碼卻有五位
所以 Yelban 給做了一下小修改
不知道這樣改合不合適, 會不會有其他後遺症

關於Engadget那種同側三欄式設計

ninima's 的頭像
ninima 在 2007-02-03 (週六) 17:13 發表

我最近在為一個和朋友合夥的小店設置官方網站,打算利用drupal比較強大的擴充彈性與內容管理功能來建置。不過由於對這套系統還不夠了解,所以很希望有合適的版型可以很快地讓網站穿上好看的衣服。(另外一種說法就是懶XD)

目前網站的網址為 http://www.comedy.com.tw

地雷文字"松"?

ddt's 的頭像
ddt 在 2007-02-01 (四) 15:22 發表

最近才開始接觸Drupal,看了幾天原文資料,第一天結束,眼睛都快花了。(英文太差的關係)剛好遇上5.0 release版出來的時候,就拿它作為開始。不知道什麼原因,凡是中文化的結果就是整個站掛掉的下場,不整是用這個站上的中文化檔,或是跑去找簡體中文的中文化檔,到最後的結果都是整個站掛點。

請教關於登入的設定(停用session.cookie)

ddt's 的頭像
ddt 在 2007-02-01 (四) 14:13 發表

最近剛開始試著用的Drupal架網站,裡面需要加一個記錄使用者活動的功能。

遇到的問題是,如果今天我登入進入Drupal網站,沒登出就關閉瀏覽器,下一次(也許是第二天),再連到網站時,網站會回到登入後的畫面。

頁面

訂閱 RSS - 5.x