http://www.thanhsiang.org/faqing/china
英中內容可以用localizer 或i18n 模組做到多語言contents
但這個站特別在當顯示中文內容時,還可以給用戶設換正體或簡體中文 (我理解應該不會做三種語言(英, 正體,簡體中文)contents吧). 所以正體簡體內容是如何做出來?
http://www.thanhsiang.org/faqing/china
英中內容可以用localizer 或i18n 模組做到多語言contents
但這個站特別在當顯示中文內容時,還可以給用戶設換正體或簡體中文 (我理解應該不會做三種語言(英, 正體,簡體中文)contents吧). 所以正體簡體內容是如何做出來?
Re: 這個站的多語言, 英 中(正,簡體)
javascript
但未知版權問題
要知會作者才可以公開吧
Joetsui's blog
Re:
因我有機會建一個正,簡體的站. 未看到這站前,我真的打算用localizer 或i18n 來建這兩種語言的contents
但既然有其他方法, 可否講講原理是什麼?
Re: 這個站的多語言, 英 中(正,簡體)
嗯... 感覺上應該是直接用程式去改變繁簡體。
因為"曆史" <- 歷錯了... 應該是因為兩個字都是對應到同一個"历"字吧!!
應該是用程式去抓HTML DOM中每一個 textNode 的值(也就是文字內容),用繁簡轉換的函數去作的。
所以不需要重新讀一次畫面,而是直接改變文字。
從字翻錯的情形來看,原文應該是簡體字吧!!
整體來說,應該不是很困難的技術... (雖然我沒寫過,講這種話沒有什麼立場 XD )
不過想到用這種方式,也作實際作出來,真的佩服那個作者啊~~
Re: 這個站的多語言, 英 中(正,簡體)
原理大概是有一個列表
簡繁對應的
然後讀全頁
一個一個的replace
Joetsui's blog