想請教中文化問題~是否能不用import方式匯入po檔來中文化呢?
如果需要新建網站~這樣每個模組的中文化都必須一個一個匯入...
是否能放到某個資料夾底下,當安裝此模組時,就會自動讀取po檔,呈現繁體中文?
您在這裡
使用者登入
最新文章
回應
3 年 6 個月 之前
6 年 6 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
6 年 7 個月 之前
Re: 模組中文化po檔問題
/模組名/translations
這樣會自動import模組的翻譯
Re: 模組中文化po檔問題
你好~要取什麼檔名他會自動去讀呢? 因為我有放po檔到模組底下的/translations
但是網站某些字串並沒有被翻譯,是否哪邊要再做設定?謝謝~~
Re: 模組中文化po檔問題
如果沒記錯的話,
你必須在安裝模組之前,就把中文的po檔(ex: zh-hant.po)放進 該模組的translations的資料夾裡
安裝後才放就不會自動import了,就必須手動來
Re: 模組中文化po檔問題
我有試著安裝模組前直接放到資料夾裡,但是啟用時會出現MySQL有問題...
挺奇怪的~有沒有辦法利用合併方式,合併所有模組的po檔,然後再一次匯入呢?
Re: 模組中文化po檔問題
你的狀況我還沒遇過...
不過我覺得有可能是是你的中文化檔的版本跟要翻譯的模組不同
導致進行翻譯動作的時候,找不到對應的變數,但是對應到的部分應該是有翻譯成功的
另外,要合併的話...
把所有模組的翻譯放在同一個po檔再一次匯入應該是沒有問題的,只是不知道有沒有前輩有其他招數
至於我的方法...,你觀察一下每個模組的po檔的內容,應該就會有點心得了^^
Re: 模組中文化po檔問題
合併po檔的話,是把每個po檔都打開加入同一個po檔嗎?
我使用的drupal版本是6.9的,想說匯出整個網站所有翻譯字串的po檔,這樣就可以不用一個一個合併po檔....
但是使用poedit軟體打開時,會出現Failed to convert file"....zh-hant.po" to Unicode的錯誤訊息,
用記事本編輯再匯入也是有錯誤訊息,無法匯入。
不曉得這問題有無辦法解決?