上次討論6.1版的一些經驗,這次先講一下6版i18n的一個主要問題。
之前的版本中,用i18n會有許多設定,在6版中,似乎因為Drupal本身就有簡單的translation模組,所以很多設定就被拿掉了。
不過雙語轉換的方式仍然沒變,同樣可以使用語系區塊來做切換。
繼續閱讀 »由於cck和views都出了6.x版本了,這兩個星期試圖直接使用Drupa 6.1來架構新的網站。一試之下,真是驚歎連連,因為有太多曾經想要的「額外」功能,現在都變成「預設」功能了。
繼續閱讀 »http://www.schoolreviewspot.com
這是之前幫一個外國年輕人做的。他因為到處留學,覺得沒有一個好的多國語言網站,在評比各個學校的語言學習課程,所以就想弄個這樣的school review網站,希望能夠幫助之後想要留學的學生。
繼續閱讀 »各位好,TKY又來求教了:
TKY最近檢視log紀錄,發現老是有大量的php錯誤訊息。
顯示在螢幕上為:
You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near '' at line 1 query: SELECT name FROM term_data WHERE tid = ; in /home/phil/office/www/system/includes/database.mysql.inc on line 121.
而且都是切換到英文版首頁後才會有這樣的訊息出現。
如果設定在螢幕上顯示log錯誤訊息,那麼會有一大串類似的訊息出現在網頁中。
搞不太懂為什麼會有這樣的狀況,會不會是和某個關鍵的分類是否以英文命名有關呢?
繼續閱讀 »各位好:
雖然知道i18n的問題很少人會回應,不過還是試試看。
TKY用i18n之後,發現另一個問題是:在中文版中按下「登出」,就會自動登出為英文版,登入之後就為英文版;在英文版登出則不會如此。
而且,不知道是不是TKY的錯覺,似乎跟瀏覽器有些關係?因為在IE瀏覽器中沒有問題,但在FIREFOX裡頭卻會如此。這個地方不是很確定,因為測試的不多。
煩請版上老手們指點迷津。
TKY
各位好:
TKY正在用i18n這個模組為自己的網站打造雙語版的介面。碰到一個問題感覺很怪。
TKY啟用了Translation這個模組,將一個頁面news翻譯為英文。變成英文版的news並不會出現在中文版中,也不會出現在views建立的table裡頭。
可是切換到英語版的網頁時,在views table以及node teaser列表中卻可以同時看到中英文版的網頁!這是怎麼回事呢?TKY以為說英文介面中只會出現英語版的內容,不曉得是哪裡設定有問題?
麻煩版上老手替TKY指點一下
謝謝
繼續閱讀 »各位大大,
我在編輯個人資訊的資料時,在將該欄位的英文名稱用translation轉換的時候,
不管是簡體中文或繁體中文,輸入儲存後,顯示的都是??的符號..
我直接進入資料庫,搜尋出該欄位後,以直接更改的方式進行修改,
但是依然一樣無效,顯示的還是??的符號,她的欄位型態是varchar(255),
請問有人跟我有一樣的問題嗎?如何解決的?
最新回應
10 小時 8 分鐘 前
13 小時 28 分鐘 前
13 小時 54 分鐘 前
17 小時 55 分鐘 前
20 小時 26 分鐘 前
1 日 1 小時 前
1 日 2 小時 前
1 日 6 小時 前
1 日 11 小時 前
1 日 11 小時 前