您在這裡

中文化/Translations

各式Drupal語言問題討論。下載請到:http://localize.drupal.org/

Drupal 中文化狀況 & Drupal 7 ALPHA 1 翻譯檔案

Kay.L's 的頭像
Kay.L 在 2010-01-16 (週六) 17:58 發表

L.D.O 狀況:

  1. 只有 53 位會員加入,25 位會員提交翻譯字串 (不加入會員是無法下載的翻譯檔案的,所以可想使用率極低,看看相關管理台是否要在 Drupal Taiwan 右欄上加入相關連結,增以曝光率)

Blog模組下的權限中文翻譯有誤--zh-hant-6.x-1.5。

jesselue's 的頭像
jesselue 在 2009-12-03 (四) 17:55 發表

在設定<使用者管理/權限>時,發現Blog模組下的權限中文翻譯有誤。我用的是zh-hant-6.x-1.5。
依序為:
<建立部落格文章>、<刪除部落格文章>、<刪除部落格文章>、<編輯部落格文章>、<編輯自己的部落格文章>。
<刪除部落格文章>出現兩次。

[自製分享]wysiwyg中文版翻譯po檔,歡迎下載

很多朋友都有使用到wysiwyg這個所見即所得編輯器管理程式,
但是網路上又找不到翻譯檔。
所以只好自己動手翻譯了。

雖然說是翻譯檔,不過還是有幾句未翻譯的,
而且會使用poedit的朋友,應該也不多,

Views 模組中文翻譯 (09.10.30)

q311108's 的頭像
q311108 在 2009-10-30 (週五) 01:19 發表

都幾乎花4天完成大約30%中文化

還有約825串未翻譯 可能要請中文能力強來解說 小弟再做修正

如果有翻譯錯誤或未翻譯之類的問題留言給小弟~

有翻譯錯誤或要修正請照下面格式這樣子我才知道如何做修正

-----

msgid "Bulk export"
msgstr "大量匯出"

-----

照虛線的範圍裡~

Imagemenu 模組中文翻譯(09.10.25)

q311108's 的頭像
q311108 在 2009-10-25 (周日) 03:24 發表

大約9成都幾乎花5個小時完成

都比對日文或英文翻譯

如果有翻譯錯誤之類的問題留言給小弟~

有翻譯錯誤或要修正請照下面格式這樣子我才知道如何做修正
-----

msgid "Expanded"
msgstr "展開"

-----

照虛線的範圍裡~

約每個星期假日修正一次(如果修正比較多)

如果少的話就看量為定

中文化推廣: 翻譯小技巧 - 輕輕鬆鬆協助翻譯

Kay.L's 的頭像
Kay.L 在 2009-10-06 (二) 00:32 發表

英文不太好?時間不多?想參與中文化,但無從入手?

Drupal 翻譯中,有大量字串是相似的,有90%相似,只要善用小技巧,你就能快速大量地翻譯了。
就當每天學學十個新單詞,幫幫忙進行 Drupal 中文化吧 !

舉例說:
搜尋 "must be a positive integer" 的字串,有大量幾乎是一字之差的字串

DRUPAL 正體中文翻譯官方伺服器已開啟,歡迎各位提供翻譯檔案!

Kay.L's 的頭像
Kay.L 在 2009-09-28 (週一) 18:14 發表

英文好,可以直接翻譯句子;
中文好,可以改善翻譯內容;
水滴們,可以確定翻譯準確;
有心人,可以宣傳翻譯工作。

大家可由以下網址取得翻譯檔或進行翻譯工作:
http://localize.drupal.org/translate/languages/zh-hant

注意:
- 如果翻譯檔案不是由你個人翻譯,匯入時請選上 Attribute import to: Multiple contributors
- 魚與熊掌不可兼得,官方上的翻譯都是及時更新的。有時候會舍舊取新,放下歷史包袱,使用最好的字串。

關於Drupal 7 的中文化

Kay.L's 的頭像
Kay.L 在 2009-08-29 (週六) 16:09 發表

在這裏充滿了熱血與冷漠的 Drupal使用者,
不論怎麼,使用Drupal 的你們都應出來參與 Drupal 7中文化。

不論你英文水平超好,還是完全不懂也可以參與

Drupal 7將於九月一日進行 Freeze Code。
我大約地計算一下,Drupal 7 將近2000新翻譯句子,

Drupal 正體中文化規範指引 V1.1

Kay.L's 的頭像
Kay.L 在 2009-04-26 (周日) 13:06 發表

以此連結內容為準:

http://localize.drupal.org/node/182

大家中文化時,都有不同的喜好習慣,造成不一致性。
特此建立一份簡單的規範參考文件。

符號:除了括號、省略號和破折號外,其他都是中文全形符號

常見全型符號:

  • 「,」, 「。」, 「、」, 「!」, 「:」, 「?」

常見半型符號:

  • 「 (」, 「) 」, 「...」, 「 - 」
    「 (」前面必須有一個半形空格
    「) 」後面必須有一個半形空格

Drupal 6.14 中文化修正檔 (包含Drupal 6.x 修正) [UPDATED: 28-10-09]

Kay.L's 的頭像
Kay.L 在 2009-04-25 (週六) 18:25 發表

最新修正:
https://drupaltaiwan.org/forum/20090425/3352#comment-12571

個人對Drupal的中文化進行了少許的修正,歡迎使用。
此次提供較完整的最新Drupal 6.10版本翻譯,及原有的Drupal 6.2 版本修正。

修正變更
====================================

頁面

訂閱 RSS - 中文化/Translations