您在這裡

中文化/Translations

各式Drupal語言問題討論。下載請到:http://localize.drupal.org/

4.7繁體中文化 - 0.1版

charlesc's 的頭像
charlesc 在 2006-03-17 (週五) 14:21 發表

這是從DrupalChina的簡體中文改過來的,還很粗糙。
之後應該是把每個module的po檔都個別貼上來(看是用project模組的方式還是啥),讓大家來除錯抓漏一下,然後再提交到Drupal.org。

對了,合併多個po檔成為一個zh-hant.po的unix指令好像是這樣:

msgcat --use-first general.po [^g]*.po | msgattrib --no-fuzzy -o zh-hant.po

關於註冊通知信亂碼

Drupaler's 的頭像
Drupaler (未驗證) 在 2006-03-13 (週一) 14:38 發表

站長你好:

很高興有這個地方可以討論!好不容易才把Drupal裝上虛擬主機,慢慢測試摸索中,想把原有的資料轉換到Drupal裡。原來的系統是三年前安裝的n@board!我擔心它的安全性。

呴呴~當完兵回來,網路的世界大不相同!

閒話好像太多,重點是註冊通知信會出現亂碼,這類編碼的問題,搞不太懂。

例如:

Thank you for registering at Drupal Taiwan - 蝜?銝剜??舀蝡? You may now log in to .....

在我的WordPress也有相同的問題!WordPress好像有相關的解決辦法。

頁面

訂閱 RSS - 中文化/Translations