Drupal Taiwan 正體中文支援站
手冊
模組
版型
中文化
討論區
首頁
›
中文化
“menu map”該如何翻譯比較好?
三, 2008-03-12 13:40 —
shunz
請教一下,drupal核心中menu map這個詞該如何翻譯呢?
‹ 輸入中文主題是??????亂碼 但投票選項又可以正確顯示
繁體 和 簡體 的轉換 ›
中文化
翻譯 漢化
如果想要發表回應,請先
登入
或
註冊
。
瀏覽次數: 2760
一, 2008-03-17 00:45 —
jimmy
Re: “menu map”該如何翻譯比較好?
選單總覽
--
from open mind to open source~
如果想要發表回應,請先
登入
或
註冊
。
DrupalCamp Taipei
立刻加入!
下載
Drupal 6.18
Drupal 6.19
Drupal 6.x 中文化檔案
Drupal 5.23
Drupal 5.x 中文化檔案
TWAPM 架站包
6.x 中文安裝包
5.x 中文安裝包
使用者登入
使用者名稱:
*
密碼:
*
註冊新帳號
索取新密碼
最新文章
藍新金流模組
在Apache solr中, 如何使用add_filter做到OR的效果?
徵美食搜尋網站的開發人雸
突然想到的疑問
Timeline
最新回應
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
3 小時 16 分鐘 前
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
3 小時 39 分鐘 前
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
4 小時 1 分鐘 前
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
4 小時 36 分鐘 前
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
4 小時 41 分鐘 前
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
5 小時 3 分鐘 前
Re: 徵美食搜尋網站的開發人雸
5 小時 30 分鐘 前
Re: 如何用"暱稱"替代帳號名稱
5 小時 35 分鐘 前
Re: 請教大大們一個小小的問題
6 小時 10 分鐘 前
Re: 傳值問題
6 小時 18 分鐘 前
Re: “menu map”該如何翻譯比較好?
選單總覽
--
from open mind to open source~