# Chinese, Traditional translation of drupal # Copyright (c) 2006 charlesc # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 5.0 繁體中文版\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-10 22:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:54+0800\n" "Last-Translator: TKY \n" "Language-Team: Drupal Taiwan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:78 msgid "Create vocabularies and terms to categorize your content." msgstr "建立主分類詞彙表與次分類詞彙,將你的內容加以分類。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:88 msgid "Add vocabulary" msgstr "新增主分類" # modules/taxonomy.module:66,,,,, # ;358, modules/taxonomy.module:71, #: modules/taxonomy/taxonomy.module:95 msgid "Edit vocabulary" msgstr "編輯主分類" # modules/taxonomy.module:81,,,,, # ;364, modules/taxonomy.module:77 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:101 msgid "Edit term" msgstr "編輯次分類" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:107 msgid "Taxonomy term" msgstr "分類詞彙" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:113 msgid "Autocomplete taxonomy" msgstr "自動完成次分類" # modules/taxonomy.module:81,,,,, # ;364, modules/taxonomy.module:97, #: modules/taxonomy/taxonomy.module:122 msgid "List terms" msgstr "列出次分類" # modules/taxonomy.module:76,,,,, # ;358, modules/taxonomy.module:109 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:134 msgid "Add term" msgstr "增加次分類" # modules/taxonomy.module:66,,,,, # ;358, modules/taxonomy.module:71, #: modules/taxonomy/taxonomy.module:159 msgid "edit vocabulary" msgstr "編輯主分類" # modules/taxonomy.module:81,,,,, # ;364, modules/taxonomy.module:97, #: modules/taxonomy/taxonomy.module:160 msgid "list terms" msgstr "列出次分類" # modules/taxonomy.module:76,,,,, # ;358, modules/taxonomy.module:135 #: modules/taxonomy/taxonomy.module:161 msgid "add terms" msgstr "新增次分類" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:165 msgid "No categories available." msgstr "沒有分類。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:202 msgid "No terms available." msgstr "沒有次分類." #: modules/taxonomy/taxonomy.module:220 msgid "Vocabulary name" msgstr "主分類名稱" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:223 msgid "The name for this vocabulary. Example: \"Topic\"." msgstr "主分類的名稱,例如:\"主題\"。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:229 msgid "Description of the vocabulary; can be used by modules." msgstr "主分類的說明,可以被模組使用。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:232 msgid "Help text" msgstr "說明文字" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:234 msgid "Instructions to present to the user when choosing a term." msgstr "當使用者選擇次分類時所顯示的說明文字。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:237 msgid "Types" msgstr "類型" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:240 msgid "A list of node types you want to associate with this vocabulary." msgstr "想與此主分類建立關聯的節點類型列表。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:244 msgid "Hierarchy" msgstr "階層" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:246 msgid "Single" msgstr "單個" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:246 msgid "Multiple" msgstr "多個" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:247 msgid "Allows a tree-like hierarchy between terms of this vocabulary." msgstr "允許在此詞彙表的詞彙中顯示 樹狀結構 。" # modules/taxonomy.module:105,,,,, # ;213, modules/taxonomy.module:241, #: modules/taxonomy/taxonomy.module:250;413 msgid "Related terms" msgstr "相關次分類" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:252 msgid "Allows related terms in this vocabulary." msgstr "允許在此詞彙表中出現 相關詞彙。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:255 msgid "Free tagging" msgstr "自由分類(tag)" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:257 msgid "Content is categorized by typing terms instead of choosing from a list." msgstr "內容的分類方式,是透過自行輸入的次分類名稱,而不是從下拉選單裡選擇。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:260 msgid "Multiple select" msgstr "多選" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:262 msgid "Allows nodes to have more than one term from this vocabulary (always true for free tagging)." msgstr "允許節點擁有該主分類裡多個次分類(自由分類預設如此)。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:267 msgid "If enabled, every node must have at least one term in this vocabulary." msgstr "如果啟用此選項,每個節點必須在此主分類裡至少有一個次分類。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:272 msgid "In listings, the heavier vocabularies will sink and the lighter vocabularies will be positioned nearer the top." msgstr "在列表中,數值大的將出現在下方,小的出現在上方。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:292 msgid "Created new vocabulary %name." msgstr "建立了新的主分類 %name。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:295 msgid "Updated vocabulary %name." msgstr "更新了主分類 %name。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:363 msgid "Are you sure you want to delete the vocabulary %title?" msgstr "你真的要刪除主分類 %title 嗎?" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:366 msgid "Deleting a vocabulary will delete all the terms in it. This action cannot be undone." msgstr "刪除主分類時,也將刪除其中所有的次分類。此操作無法回復!" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:373 msgid "Deleted vocabulary %name." msgstr "刪除主分類\"%name\" 。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:382 msgid "Term name" msgstr "次分類名稱" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:385 msgid "The name of this term." msgstr "詞彙的名稱。例如 \"Linux\"。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:392 msgid "A description of the term." msgstr "次分類的說明。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:405 msgid "Parent term" msgstr "上層次分類" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:408 msgid "Parents" msgstr "上層" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:408 msgid "Parent terms" msgstr "上層次分類" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:418 msgid "Synonyms" msgstr "同義詞" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:420 msgid "Synonyms of this term, one synonym per line." msgstr "此詞彙的同義詞, 一行一個。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:425 msgid "In listings, the heavier terms will sink and the lighter terms will be positioned nearer the top." msgstr "在列表中,數值大的將出現下方,小的出現在上方。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:454 msgid "Created new term %term." msgstr "建立了新的次分類 %term。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:457 msgid "The term %term has been updated." msgstr "次分類 %term 被更新。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:583 msgid "Are you sure you want to delete the term %title?" msgstr "你真的要刪除次分類 %title 嗎?" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:586 msgid "Deleting a term will delete all its children if there are any. This action cannot be undone." msgstr "刪除次分類將刪除其所有的下層次分類。此操作無法回復!" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:593 msgid "Deleted term %name." msgstr "次分類 %name被刪除。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:701 msgid "A comma-separated list of terms describing this content. Example: funny, bungee jumping, \"Company, Inc.\"." msgstr "以逗號分隔的分類詞彙,用來描述此內容(例如:有趣, 資訊, \"Company, Inc.\")." #: modules/taxonomy/taxonomy.module:781 msgid "The %name vocabulary can not be modified in this way." msgstr "%name 主分類不能以這種方式進行修改." #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1268 msgid "There are currently no posts in this category." msgstr "此分類裡目前沒有文章。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1442 msgid "The taxonomy module is one of the most popular features because users often want to create categories to organize content by type. A simple example would be organizing a list of music reviews by musical genre." msgstr "分類模組是最受歡迎的功能之一,因為使用者通常都需要分類來組織管理他們的內容。它可以自動的對新內容進行分類,這對於直接組織內容來說是非常有用的。一個簡單的例子,就是依據音樂的類型來對一堆音樂進行分類。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1443 msgid "Taxonomy is the study of classification. The taxonomy module allows you to define vocabularies (sets of categories) which are used to classify content. The module supports hierarchical classification and association between terms, allowing for truly flexible information retrieval and classification. The taxonomy module allows multiple lists of categories for classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the relationship of terms) and taxonomies (controlled vocabularies where relationships are indicated hierarchically). To view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated list terms link. To delete a vocabulary and all its terms, choose edit vocabulary." msgstr "分類就是分門別類的學問。分類模組允許你定義主分類(次分類的集合),用來區分不同的內容。這個模組支援階層式的分類法和次分類之間的連接關係,允許真正彈性的的資訊取得和分類。分類模組允許多分類的列表(詞彙表控制),同時提供產生詞典的可能性(指出次分類關聯的詞彙表控制),並且支援分類法(控制顯示有階層等級關係的次分類)。要檢視並管理每個詞彙表中的次分類詞彙,請選擇列出次分類連結。要刪除主分類和它所有的次分類,請選擇編輯主分類。 " #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1444 msgid "A controlled vocabulary is a set of terms to use for describing content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many of these terms. For simple implementations, you might create a set of categories without subcategories, similar to Slashdot's sections. For more complex implementations, you might create a hierarchical list of categories." msgstr "主分類是次分類的集合,用來描述內容(以索引術語中的描述符來理解)。Drupal允許你用一個或多個次分類來說明各種內容(例如,blog, 報導等等)。例如,為了方便起見,你可以建立類似 Slashdot.org或 Kuro5hin.org等沒有次分類的主分類。如果要複雜點,則可以是一個有階層關係的分類列表。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1445 msgid "For more information please read the configuration and customization handbook Taxonomy page." msgstr "想瞭解更多的資訊,請參閱設定和客製化手冊裡的 分類 頁面。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1448 msgid "The taxonomy module allows you to classify content into categories and subcategories; it allows multiple lists of categories for classification (controlled vocabularies) and offers the possibility of creating thesauri (controlled vocabularies that indicate the relationship of terms), taxonomies (controlled vocabularies where relationships are indicated hierarchically), and free vocabularies where terms, or tags, are defined during content creation. To view and manage the terms of each vocabulary, click on the associated list terms link. To delete a vocabulary and all its terms, choose \"edit vocabulary\"." msgstr "

分類模組允許你定義主分類與次分類,用來區分不同的內容;。分類模組允許多分類的列表(控制詞彙表),同時提供產生詞典的可能性(指出次分類關聯的控制詞彙表),並且支援分類法(控制顯示有等級關係的次分類)。要檢視與管理每個詞彙表的詞彙,請選擇 列出次分類。要刪除主分類和它所有的次分類,請選擇編輯主分類

" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:1450 msgid "When you create a controlled vocabulary you are creating a set of terms to use for describing content (known as descriptors in indexing lingo). Drupal allows you to describe each piece of content (blog, story, etc.) using one or many of these terms. For simple implementations, you might create a set of categories without subcategories. For more complex implementations, you might create a hierarchical list of categories." msgstr "當您新增一個控制詞彙表時,您可以建立一組詞彙,用來描述內容(在索引術語裡叫做描述符)。本系統讓您可以用分類詞彙來描述各種內容類型(blog、報導、討論主題等)。如果是簡單的運用,您可以建立一個沒有次分類的類別,類似Slashdot.org或Kuro6hin.org的分區。如果要複雜些,您可以建立階層式的分類。" #: modules/taxonomy/taxonomy.module:13 msgid "administer taxonomy" msgstr "管理分類" # modules/legacy.module:29,,,, # ;34 modules/taxonomy.module:0,, # modules/legacy.module:45;50, #: modules/taxonomy/taxonomy.module:0 msgid "taxonomy" msgstr "分類" # modules/legacy.module:29,,,, # ;34 modules/taxonomy.module:0,, # modules/legacy.module:45;50, #, fuzzy #~ msgid "Taxonomy" #~ msgstr "分類" #~ msgid "Enables the categorization of content." #~ msgstr "啟用內容分類。"