# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from file: guestbook.info,v 1.1.2.2 2007/02/25 19:08:42 hba # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 5.7 正體中文版\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-22 17:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-22 17:24+0800\n" "Last-Translator: 逸晨 \n" "Language-Team: Drupal Taiwan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" #: guestbook.module:33;101 guestbook.info:0 msgid "Guestbook" msgstr "訪客留言版" #: guestbook.module:41 msgid "Guestbooks" msgstr "訪客留言版" #: guestbook.module:48;176;718;750 msgid "Site guestbook" msgstr "網站留言版" #: guestbook.module:60 msgid "My guestbook" msgstr "我的留言版" #: guestbook.module:78;478;481 msgid "Add guestbook entry" msgstr "留下足跡" #: guestbook.module:98 msgid "Read @username's guestbook." msgstr "觀看 @username 的留言版" #: guestbook.module:99 msgid "View recent guestbook entries" msgstr "觀看新進留言" #: guestbook.module:104 msgid "History" msgstr "歷史記錄" #: guestbook.module:111 msgid "User guestbook" msgstr "使用者留言版" #: guestbook.module:114 msgid "Status" msgstr "狀態" #: guestbook.module:116 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: guestbook.module:116 msgid "Disabled" msgstr "關閉" #: guestbook.module:119;186 msgid "Intro text" msgstr "留言銘文" #: guestbook.module:123 msgid "The text that appears on top of your guestbook." msgstr "這些文字敘述將會顯示在你的留言版最上方" #: guestbook.module:126;193 msgid "Send an notification to the following e-mail address about new guestbook entries" msgstr "當有新留言寄送通知郵件到此電子郵件信箱位址" #: guestbook.module:127;194 msgid "Leave blank if you don't wish to be notified" msgstr "若不想收到通知郵件請保留空白" #: guestbook.module:155 msgid "Adds a site guestbook and individual user guestbooks." msgstr "新增一個網站留言版以及個別的使用者留言版" #: guestbook.module:166 msgid "Mode" msgstr "模式" #: guestbook.module:169 msgid "Site and user guestbooks" msgstr "啟用網站及使用者留言版" #: guestbook.module:170 msgid "Site guestbook only" msgstr "只啟用網站留言版" #: guestbook.module:171 msgid "User guestbooks only" msgstr "只啟用使用者留言版" #: guestbook.module:179 msgid "Title" msgstr "抬頭" #: guestbook.module:183 msgid "The site guestbook's page title." msgstr "請為網站留言版取個名稱" #: guestbook.module:190 msgid "The text that appears on top of the site guestbook." msgstr "這些文字敘述將會顯示在網站留言版的最上方" #: guestbook.module:202;725 msgid "User guestbooks" msgstr "使用者留言版" #: guestbook.module:203 msgid "Users can individually disable their guestbook or add an intro text on the user account page." msgstr "使用者能個別關閉個自的留言版或是增加留言版銘文在使用者頁面中" #: guestbook.module:208 msgid "Display options" msgstr "留言顯示選項" #: guestbook.module:211 msgid "Entries per page" msgstr "每頁顯示留言數量" #: guestbook.module:215 msgid "The number of guestbook entries per page." msgstr "這個設置數值將會決定留言版將會於單一網頁呈列出多少筆留言" #: guestbook.module:218 msgid "Toggle display" msgstr "留言資料顯示" #: guestbook.module:221 msgid "Submission date" msgstr "張貼時間" #: guestbook.module:222 msgid "Anonymous poster e-mail" msgstr " e-mail" #: guestbook.module:223 msgid "Anonymous poster website" msgstr "website" #: guestbook.module:224 msgid "Comments" msgstr "回應" #: guestbook.module:227 msgid "Position of pager" msgstr "頁數呈列擺放位置" #: guestbook.module:230 msgid "Above the entries" msgstr "在留言內容的頂端" #: guestbook.module:231 msgid "Below the entries" msgstr "在留言內容的底部" #: guestbook.module:232 msgid "Above and below the entries" msgstr "在留言內容的頂端與底部" #: guestbook.module:237 msgid "Posting settings" msgstr "張貼設置" #: guestbook.module:242 msgid "Display filter tips" msgstr "顯示輸入格式提示" #: guestbook.module:244 msgid "If enabled filter tips are displayed below the message textarea." msgstr "若選用則會顯示於輸入欄位的下方" #: guestbook.module:247 msgid "Anonymous poster fields" msgstr "訪客張貼留言欄位" #: guestbook.module:249 msgid "Additional information that anonymous posters may supply." msgstr "選用訪客身份留言時能填寫的資料欄位" #: guestbook.module:255 msgid "Location of entry submission form" msgstr "留言訊息欄位的擺放位置" #: guestbook.module:258 msgid "Above entries" msgstr "在留言內容的頂端" #: guestbook.module:259 msgid "Below entries" msgstr "在留言內容的底部" #: guestbook.module:260 msgid "Separate page" msgstr "使用另外開啟頁面連結" #: guestbook.module:336 msgid "user" msgstr "使用者" #: guestbook.module:337 msgid "entries" msgstr "留言" #: guestbook.module:338;720 msgid "last update" msgstr "最後更新" #: guestbook.module:378 msgid "Name" msgstr "暱稱" #: guestbook.module:383;619 msgid "E-mail" msgstr "e-mail" #: guestbook.module:388 msgid "Homepage" msgstr "個人網站" #: guestbook.module:394 msgid "Message" msgstr "留言內容" #: guestbook.module:397 msgid "Send" msgstr "送出" #: guestbook.module:489 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "若要回應此則留言請先登入" #: guestbook.module:492 msgid "You are not allowed to post in this guestbook." msgstr "你未授權張貼留言於此留言版" #: guestbook.module:511 msgid "Comment" msgstr "回應" #: guestbook.module:550 msgid "Are you sure you want to delete this guestbook entry?\\n" msgstr "你確定要刪除這則留言?" #: guestbook.module:553 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: guestbook.module:553 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: guestbook.module:622 msgid "Website" msgstr "Website" #: guestbook.module:641 msgid "Delete entry" msgstr "刪除留言" #: guestbook.module:642 msgid "Add comment" msgstr "新增回應" #: guestbook.module:642 msgid "Edit comment" msgstr "編輯回應" #: guestbook.module:669;775 msgid "View user profile." msgstr "觀看使用者介紹" #: guestbook.module:673 msgid "View user guestbook." msgstr "觀看使用者留言版" #: guestbook.module:677 msgid "View guestbooks." msgstr "觀看所有留言版" #: guestbook.module:683 msgid "@user's picture" msgstr "@user 的圖像" #: guestbook.module:707 msgid "Comment by" msgstr "回應 by" #: guestbook.module:756 msgid "@username's guestbook" msgstr "@username 的留言版" #: guestbook.module:776 msgid "Visit !username's profile" msgstr "閱灠 !username 的個人資訊" #: guestbook.module:823 msgid "never" msgstr "從不" #: guestbook.module:849 msgid "Entry is spam: " msgstr "Entry is spam:" #: guestbook.module:850;0 msgid "guestbook" msgstr "訪客留言版" #: guestbook.module:720;731 msgid "1 entry" msgid_plural "@count entries" msgstr[0] "1 則留言" msgstr[1] "@count 則留言" #: guestbook.module:142 msgid "access site guestbook" msgstr "查看網站留言版" #: guestbook.module:143 msgid "access user guestbooks" msgstr "查看使用者留言版" #: guestbook.module:144 msgid "post in site guestbook" msgstr "張貼於網站留言版" #: guestbook.module:145 msgid "post in user guestbooks" msgstr "張貼於使用者留言版" #: guestbook.module:146 msgid "administer all guestbooks" msgstr "管理所有的留言版" #: guestbook.install:38 msgid "Guestbook module installed successfully." msgstr "Guestbook 模組安裝成功" #: guestbook.install:41 msgid "Table installation for the guestbook module was unsuccessful. The tables may need to be installed by hand. See guestbook.install file for a list of the installation queries." msgstr "Guestbook 模組資料表無法完成安裝,你或許需要手動來安裝資料表,請查詢 guestbook.install 檔案。" #: guestbook.info:0 msgid "A guestbook for drupal" msgstr "提供訪客留言版功能"