# $Id$ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # autologout.module,v 1.5.2.5.2.25 2008/07/10 16:50:58 jrglasgow # autologout.info,v 1.2.2.2 2008/07/10 05:37:59 jrglasgow # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autologout VERSION" "POT-Creation-Date: 2008-08-02 12:56+0000" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ" "Last-Translator: Loocor loocor@live.com" "Language-Team: Chinese loocor@live.com" "MIME-Version: 1.0" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;" #: autologout.module:48;334 msgid "Automated logout" msgstr "自动注销" #: autologout.module:50 msgid "Manage the automated logout features" msgstr "管理自动注销特性" #: autologout.module:96 msgid "Automated Logout info" msgstr "自动注销信息" #: autologout.module:106 msgid "Countdown Timer admin settings" msgstr "倒计时管理设置" #: autologout.module:106 msgid " for Javascript load options should be set to EVERY PAGE or this block will not display properly." msgstr " 必须为每页设置JS脚本加载选项,否则该区块可能无法正常显示。" #: autologout.module:110 msgid "Javascript Countdown Timer" msgstr "JS 倒计时" #: autologout.module:110 msgid " must be installed for the block to be visable." msgstr " 必须安装以便该区块可见。" #: autologout.module:127 msgid "Automated Logout block called and Countdown Timer admin settings is not set for EVERY PAGE" msgstr "没有为所有页面进行自动注销区块调用以及倒计时计数器的管理设置。" #: autologout.module:147 msgid "You will be automatically logged out at" msgstr "您将自动注销于" #: autologout.module:147 msgid "if this page is not refreshed before then." msgstr "如果该页面在这之前未刷新。" #: autologout.module:153 msgid "You have been logged out." msgstr "您已注销。" #: autologout.module:153 msgid "This page will refresh in %refresh seconds." msgstr "该页面将于%refresh秒后刷新。" #: autologout.module:275 msgid "Disable inactivity Automated Logout" msgstr "禁用静止的自动注销" #: autologout.module:335 msgid "Manage the Automated Logout features" msgstr "管理自动注销特性" #: autologout.module:363 msgid "Automated Logout settings" msgstr "自动注销设置" #: autologout.module:372 msgid "Enable module" msgstr "启用模块" #: autologout.module:374 msgid "Uncheck this and save settings to disable Automated Logout" msgstr "取消选择该选项并保存设置后可以禁用自动注销功能" #: autologout.module:378 msgid "Timeout value in seconds" msgstr "超时秒数" #: autologout.module:382 msgid "The length of inactivity time, in seconds, before Automated Logout" msgstr "自动注销之前静止时间的长度(秒)" #: autologout.module:386 msgid "Enable watchdog Automated Logout logging" msgstr "启用看门狗对自动注销事件的记录" #: autologout.module:388 msgid "Enable logging of automatically logged out users" msgstr "启用对自动注销用户的记录" #: autologout.module:392 msgid "Block title" msgstr "区块标题" #: autologout.module:395 msgid "The title of the block" msgstr "该区块的标题" #: autologout.module:407;464 msgid "Enforce" msgstr "强制" #: autologout.module:407;464 msgid "Exclude" msgstr "排除" #: autologout.module:407 msgid "By user" msgstr "用户" #: autologout.module:413 msgid "Enforce : all users in this role will be auto-logged out" msgstr "强制:所有属于该角色的用户将使用自动注销" #: autologout.module:414 msgid "Exclude : all users in this role are excluded from auto-logout functionality" msgstr "排除:所有属于该角色的用户将禁用自动注销" #: autologout.module:415 msgid "By user : all users in this role can select to switch off this functionality" msgstr "用户:所有属于该角色的用户可选择是否使用自动注销" #: autologout.module:417;472 msgid "Policy description" msgstr "策略描述" #: autologout.module:417;472 msgid "Please note: If a user is found to be in a role that allows disabling this feature, this overrides any enforcement" msgstr "请注意:如果用户所属的某个角色允许禁用该特性,则会强制忽略其他角色的任何设置" #: autologout.module:426 msgid "Redirect URL at logout" msgstr "注销后重定向URL地址" #: autologout.module:429 msgid "If you want to redirect users to another page when they are logged out. (FULL http:// path)" msgstr "如果您希望用户注销时转向其他页面您可以启用该特性。(完整地址 http:// path)" #: autologout.module:433 msgid "Display a message box at logout" msgstr "注销时显示消息框" #: autologout.module:436 msgid "If you want to display a message to the users when they are logged out." msgstr "如果您希望用户注销时显示消息可以启用该特性。" #: autologout.module:443 msgid "Browser refresh delay" msgstr "浏览器刷新延迟" #: autologout.module:447 msgid "The length of time, in seconds, after a timeout that a browser refresh is forced. Setting this to 0 (zero) disables the browser refresh facility. Using this facility will force a browser refresh and expire the session thus sending the user's browser to the homepage, in a logged out state." msgstr "时间长度(秒),超过该时间浏览器将自动刷新。设置为零禁用浏览器自动刷新特性。使用该特性将强制浏览器刷新,结束用户会话并将用户浏览器转向首页恢复为注销状态。" #: autologout.module:452 msgid "One Session settings" msgstr "单一会话设置" #: autologout.module:454 msgid "One session will provide enforcement for \"one session\" per user. If a user logs in when another session for that user is active the other session will be deactivated. The user will be notified and the event logged." msgstr "单一会话将为每个用户强制之行“单一会话”管理。如果用户登录时已有该用户其他的活动会话则该会话会被终止。该用户将收到提示并且系统对该事件进行记录。" #: autologout.module:469 msgid "Enforce : all users in this role will be only allowed one session." msgstr "强制:所有属于该角色的用户仅允许一个会话。" #: autologout.module:470 msgid "Exclude : all users in this role are excluded from one session functionality." msgstr "强制:所有属于该角色的用户可允许多个会话。" #: autologout.module:610 msgid "Set-up your site policy by role:-" msgstr "按角色设置您的站点策略:-" #: autologout.module:612 msgid "WARNING, user with ID = 1 (initial admin user) is never auto-logged out" msgstr "警告:用于 ID=1 的用户(初始管理员)永远不会自动注销。" #: autologout.module:646 msgid "You are only allowed 1 session at a time. You had %number_of_rows other active session that was terminated." msgstr "您仅被授权为同一时间进行一个会话。您当前其他的%number_of_rows项活动会话将被终止。" #: autologout.module:649 msgid "One Session automatically logged out user." msgstr "单一会话自动注销用户。" #: autologout.module:220 msgid "user" msgstr "用户" #: autologout.module:220 msgid "Automated Logout activated" msgstr "自动注销已启用" #: autologout.module:62 msgid "autologout_perm()" msgstr "autologout_perm()" #: autologout.module:64 msgid "administer autologout" msgstr "管理自动注销" #: autologout.module:0 msgid "autologout" msgstr "自动注销" #: autologout.info:0 msgid "Automated Logout" msgstr "自动注销" #: autologout.info:0 msgid "Adds automated timed logout" msgstr "增加自动的计时注销"