<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://drupaltaiwan.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Drupal Taiwan 正體中文支援站 - 6.0 - 回應</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/taxonomy/term/442</link>
 <description>Comments for &quot;6.0&quot;</description>
 <language>zh-hant</language>
<item>
 <title>Re: Drupal 6 令人激賞的五大進化</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070503/1190#comment-3310</link>
 <description>&lt;p&gt;以TKY使用Localize和i18n的經驗來說，兩者感覺都很穩定（以最新版本來說），也都有同樣的問題：無法充分支持CCK的標籤多語化。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;唯一讓TKY不嫌安裝上的麻煩、而改用Localize的地方在於，Localize各項的雙語輸入介面比較方便、簡潔，不像i18n兩個語言就要做兩個連結、兩個分類詞。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Drupal又要進化了（again!），希望這次整合多語系的計畫能夠顧及到CCK的問題，要不然就太可惜了。（話說回來，Drupal 5.0 都已經整合CCK了，應該不至於忽略掉這個長久以來的問題）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tky&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 08 May 2007 15:47:48 +0800</pubDate>
 <dc:creator>tky</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 3310 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Drupal 6 令人激賞的五大進化</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070503/1190#comment-3298</link>
 <description>&lt;p&gt;從管理的角度而言，我覺得用Localizer比較好，目前的5.x-1.9版算是還穩定&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Mon, 07 May 2007 16:40:47 +0800</pubDate>
 <dc:creator>tokimeki</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 3298 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Drupal 6 令人激賞的五大進化</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070503/1190#comment-3260</link>
 <description>&lt;p&gt;目前的i18n，大概只能在呈現的部份做到多國語言&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 05 May 2007 15:51:19 +0800</pubDate>
 <dc:creator>jimmy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 3260 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Drupal 6 令人激賞的五大進化</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070503/1190#comment-3258</link>
 <description>&lt;p&gt;dilemma = 兩難。&lt;br /&gt;
i18n 真得很重要，因為如果沒有在核心整合國際化能力，Drupal 很難成為牢固的 web application 平台。&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 05 May 2007 13:32:49 +0800</pubDate>
 <dc:creator>kourge</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 3258 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Drupal 6 令人激賞的五大進化</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070503/1190#comment-3255</link>
 <description>&lt;p&gt;講到 i18n，這份手冊不知道有沒有用？&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://drupal.org/node/133977&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Internationalization: Building multilingual sites&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 05 May 2007 10:13:28 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 3255 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: Drupal 6 令人激賞的五大進化</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070503/1190#comment-3233</link>
 <description>&lt;p&gt;看來drupal的野心真的不小喔&lt;br /&gt;
想要當個全功能架站機呢，或是大型網站應用的solution~&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;/************************************************&lt;br /&gt;
 * 你的回饋，讓Drupal越來越茁壯  * Drupal社群越茁壯，你就越有力量 *&lt;br /&gt;
 ************************************************/&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Fri, 04 May 2007 13:27:27 +0800</pubDate>
 <dc:creator>jimmy</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 3233 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
