<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://drupaltaiwan.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Drupal Taiwan 正體中文支援站 - 模組po檔哪裡找？ - 回應</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813</link>
 <description>Comments for &quot;模組po檔哪裡找？&quot;</description>
 <language>zh-hant</language>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-5379</link>
 <description>&lt;p&gt;好問題！ 大家可以幫忙 submit 到 各模組 issue 裡？&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Fri, 21 Dec 2007 07:35:22 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 5379 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-5363</link>
 <description>&lt;p&gt;有個問題，既然 potx 有了初步成果，是否可以回饋給原作者呢？這樣下一版才會有翻譯的成果呀。&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Mon, 17 Dec 2007 21:45:29 +0800</pubDate>
 <dc:creator>pesder</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 5363 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-4246</link>
 <description>&lt;p&gt;感謝摟！ 我轉貼到模組介紹 &lt;a href=&quot;http://drupaltaiwan.org/module/potx&quot; title=&quot;http://drupaltaiwan.org/module/potx&quot;&gt;http://drupaltaiwan.org/module/potx&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 01 Aug 2007 17:45:49 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4246 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-4233</link>
 <description>&lt;p&gt;Ubuntu 是我到目前唯一能夠在我電腦上存活超過一星期以上的 Linux 發行套件 -- 因為他夠呆 ^_^&lt;br /&gt;
截至目前為止，Ubuntu 已用了快一年了，不錯用，強烈推薦 -- 還可以很簡單的就設置好本機多入登入操作的環境(Multi-Seat X)喲 !!&lt;br /&gt;
可惜在 FreeBSD 上不行，再加上 FreeBSD 對於桌面性的整合也較沒那麼佳，不然原先是用 FreeBSD + X 的 TMDing.......&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 00:17:29 +0800</pubDate>
 <dc:creator>ruixin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4233 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-4232</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://drupaltaiwan.org/user/charlesc&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;charlesc&lt;/a&gt; 與 &lt;a href=&quot;http://drupaltaiwan.org/user/kiang&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;kiang&lt;/a&gt; 所提供的連結已沒有該程式可用了，所下載回來的都是原生模組的 POT 檔。&lt;br /&gt;
現已改為 &lt;a href=&quot;http://drupal.org/project/potx&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;potx&lt;/a&gt; 專案了，除了提供命令列模式之外，也提供了 web 界面的模式嘍，將 &lt;a href=&quot;http://ftp.drupal.org/files/projects/potx-5.x-1.x-dev.tar.gz&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;potx 5.x-1.x-dev&lt;/a&gt; 下載並解壓縮後，把 potx 整個目錄上傳到 modules 目錄下，再到 管理(admin) -&amp;gt; 網站設定(settings) -&amp;gt; 本土化(locale) 點選匯出字串即可出現你站上目前可匯出字串的模組。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;每次只能選擇其中一項模組來匯出字串，好處是所匯出的字串已是完全合併到一個檔案中了，無需再像命令列模式一樣，需要再另行整合成單一檔案。&lt;br /&gt;
另外，若模組中尚有子模組的話，也可單獨匯出其子模組，而無需整個模組全部匯出 -- 適用於龐大模組時，小隊分工合作用的模式。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一併提供 potx 的中文翻譯，翻的不好還請見諒 -- 當然，若是願意將您再翻的版本提供出來，則更是無限歡迎 ^_^&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 00:10:24 +0800</pubDate>
 <dc:creator>ruixin</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4232 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2325</link>
 <description>&lt;p&gt;1. 我也不會用 poEdit 合併，都是用 unix 指令 &lt;code&gt;msgcat --use-first *.pot | msgattrib --no-fuzzy -o zh-hant.pot&lt;/code&gt;&lt;br /&gt;
2. 是所有 *.module, *.inc 或其他檔案裡用 t(&#039;字串&#039;) 包含起來的字串，一般都包含說明檔。&lt;br /&gt;
3. 好像是到 terminal 裡就可以進文字模式下指令了，不然你就不要裝圖形模式的 Fedora，開機就直接進文字模式。這我不熟，很久沒裝了，不過最近還滿想裝 ubuntu 試試。&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Mon, 19 Feb 2007 19:15:33 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2325 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>一切的真相終於大白</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2311</link>
 <description>&lt;p&gt;一切的真相終於大白了！原來是資料夾權限的問題，挖咧～～&lt;br /&gt;
改過資料夾權限之後，就可以產生出pot檔來了。&lt;br /&gt;
（不過要開到777才會產生；之前開到755都不理你）&lt;br /&gt;
（這下可有點累了，做一次要改一次，有點煩）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;不過TKY還是有幾個問題：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1.怎麼合併po檔？&lt;br /&gt;
以akismet這個模組為例，TKY run過一次這個流程之後，跑出了三個pot檔，分別為：&lt;br /&gt;
akismet-module.pot&lt;br /&gt;
akismet_admin-inc.pot&lt;br /&gt;
general.pot&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;問題是TKY不知道要怎麼在poEdit編輯器中加以合併。這樣要一個一個翻、一個一個匯入，有點麻煩；也不利分享。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2.產生出來的pot檔包含什麼？與整個模組使用相關的一切介面語系嗎？還是只有部分的？&lt;br /&gt;
TKY希望能翻譯整個模組、包含help手冊的部分，免得用了還是霧沙沙。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3.比較跟Drupal本身無關；就是怎麼樣在伺服器上面跑指令？&lt;br /&gt;
一來，windows下面每次要開瀏覽器和ftp，一下改權限、一下執行檔案，切換來切換去的，有時自己都糊塗了。&lt;br /&gt;
二來，已經在電腦上裝了用虛擬軟體裝了Fedora了（拜yalben所賜），不曉得有沒有什麼Linux方面的套件可以使用，可以讓我直接在伺服器上面跑指令，提高效率？（還是說根本不需要Linux，只要有一些軟體就可以辦得到？）&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;kiang應該也是箇中好手，有勞指導一下。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;tky&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 15 Feb 2007 15:14:09 +0800</pubDate>
 <dc:creator>tky</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2311 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2310</link>
 <description>&lt;p&gt;drupal-pot 的使用方式很簡單，只要將 extractor.php 複製到 modules/ 目錄下面，然後暫時將 modules/ 目錄設定為可以寫入（chmod 707），透過瀏覽器執行後所有模組的 POT 檔案就會出現在該目錄中。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;下面是我透過指令模式的處理過程：&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;codeblock&quot;&gt;&lt;code&gt;wget &lt;a href=&quot;http://ftp.osuosl.org/pub/drupal/files/projects/drupal-pot-5.x-1.x-dev.tar.gz&lt;br /&gt;tar&quot; title=&quot;http://ftp.osuosl.org/pub/drupal/files/projects/drupal-pot-5.x-1.x-dev.tar.gz&lt;br /&gt;tar&quot;&gt;http://ftp.osuosl.org/pub/drupal/files/projects/drupal-pot-5.x-1.x-dev.t...&lt;/a&gt; -xzf drupal-pot-5.x-1.x-dev.tar.gz&lt;br /&gt;mv drupal-pot/extractor.php /var/www/html/drupal51/modules/&lt;br /&gt;cd /var/www/html/drupal51/modules/&lt;br /&gt;php extractor.php&lt;br /&gt;mkdir pot&lt;br /&gt;mv *.pot pot/&lt;br /&gt;tar -czf pot.tar.gz pot/&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;執行過程會出現一些錯誤提示（可能），最後將壓縮檔案下載到自己的電腦進行翻譯即可；有希望翻譯哪個模組而不知道如何開始的我可以幫忙 :)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 15 Feb 2007 12:37:06 +0800</pubDate>
 <dc:creator>kiang</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2310 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2064</link>
 <description>&lt;p&gt;照裡面的說明試試，如果不行，試試在自己的電腦上裝 apache/php 來作？&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 25 Jan 2007 12:45:06 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2064 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2063</link>
 <description>&lt;p&gt;多謝charlesc，TKY看走眼了說。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TKY按照readme上頭的作法，試著做出模組的po檔。執行檔案之後，瀏覽器顯示：&lt;br /&gt;
&lt;div class=&quot;codeblock&quot;&gt;&lt;code&gt;Starting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Processing dhtml_menu.module...&lt;br /&gt;Processing dhtml_menu.info...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Done.&lt;/code&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;
但去察看伺服器的模組資料夾，什麼都沒有產生出來啊。&lt;br /&gt;
TKY想說，應該跟「you need to give rights to PHP to create and write&lt;br /&gt;
files in the folder」有關；這需要什麼樣的權限啊？資料夾讀寫的權限嗎？TKY開到777也沒用啊，真奇怪。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TKY&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 25 Jan 2007 00:56:18 +0800</pubDate>
 <dc:creator>tky</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2063 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2061</link>
 <description>&lt;p&gt;啊...我不是說了&quot;裡面有一個 php 程式可以產生 POT 檔&quot;。&lt;br /&gt;
裡面真的有一個 extractor.php，可以&quot;以匯出其他模組的po檔、而非整個網站的po檔&quot;。&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;The POT files are created by running the extractor.php script (also in this&lt;br /&gt;
directory) on all source files that contain translatable strings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;You can run the extractor script from command line, or copy it into a web&lt;br /&gt;
accessible folder, from where you would like to extract strings. Note that&lt;br /&gt;
by using extractor with your browser, you are opening security holes on&lt;br /&gt;
your system, since you need to give rights to PHP to create and write&lt;br /&gt;
files in the folder where your Drupal website code resides. Only do this&lt;br /&gt;
on a development system! You have been warned!&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 24 Jan 2007 22:52:36 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2061 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2060</link>
 <description>&lt;p&gt;TKY覺得還是一個模組翻一個po檔會比較簡單吧？通通在一塊兒翻，不好知道上下文，而且工程浩大，一時半刻搞不定吧？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TKY已經翻了一些了，不過匯入之後發現有些問題。一來就是某些模組的原始PO檔好像不一定完整，有些字串沒法翻。只能去搜尋、找出來翻。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;二來就是在5.0下頭，翻譯顯示一直怪怪的。不曉得是TKY的翻譯有問題，還是本土化模組有問題。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;charlesc提到的pot檔，TKY還以為是模組咧，結果是Drupal的pot檔。不是啦，TKY要的是特定模組的po檔；如果下載模組的時後沒有夾帶在模組裡頭，那要怎麼把模組的po檔或pot檔找出來呢？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;譬如說Akismet就沒有po檔或pot檔啊，TK想要翻它的話要怎麼做？只能靠搜尋字串嗎？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;更進一步來說，TKY原來的問題是要問：有沒有什麼神奇的模組可以匯出其他模組的po檔、而非整個網站的po檔？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;一次翻一個模組，有助TKY理解這個模組的全部功能。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TKY&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 24 Jan 2007 22:39:40 +0800</pubDate>
 <dc:creator>tky</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2060 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Re: 模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comment-2058</link>
 <description>&lt;p&gt;怎麼作 PO 檔？ 去下載 Drupal 5 的 &lt;a href=&quot;http://drupal.org/project/drupal-pot&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;POT&lt;/a&gt;，裡面有一個 php 程式可以產生 POT 檔！&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我也在作一些模組的中文化，不過之前是把多個模組包成一個來翻譯，很痛苦。或許還是整理整理、拆開來作，互通有無 :)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 24 Jan 2007 22:04:35 +0800</pubDate>
 <dc:creator>charlesc</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 2058 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
<item>
 <title>模組po檔哪裡找？</title>
 <link>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813</link>
 <description>&lt;p&gt;各位好：&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;最近想翻譯一些模組的po檔，但發現一些模組本身沒有附帶po檔，例如Akismet。&lt;br /&gt;
不曉得模組本身的pot檔或po檔是否都放在什麼地方可以下載？&lt;br /&gt;
還是說來源通常不確定，看作者有沒有發佈？&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;或者說，有沒有什麼方法可以自製模組的po檔，比如說限定哪個模組的po檔自網站匯出這樣。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TKY&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>http://drupaltaiwan.org/forum/20070123/813#comments</comments>
 <category domain="http://drupaltaiwan.org/taxonomy/term/36">模組中文化</category>
 <category domain="http://drupaltaiwan.org/taxonomy/term/172">5.x</category>
 <pubDate>Wed, 24 Jan 2007 10:04:50 +0800</pubDate>
 <dc:creator>tky</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">813 at http://drupaltaiwan.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
